Záruka
Všetky preklady sú s časovo neobmedzenou zárukou. Služby spĺňajú požiadavky normy ISO 17100.
Transparentnosť
V ponuke nájdete presný popis služby ktorú si objednávate a koľko vás to bude stáť.
Rýchlosť
Jednoduchšie preklady naceníme do 30 minút a po vašom potvrdení začíname prekladať.
S Otago sa robí skvele. V Catalyste potrebujeme preklady väčšinou tak, že včera bolo neskoro. Ľudia v Otago reagujú rýchlo, pohotovo a priateľsky, čo je vcelku unikátna kombinácia. Preklady sú po obsahovej stránke tip top, takže maximálna spokojnosť.
Lubo Tomko
CEO, Catalyst Slovensko
S tímom spoločnosti Otago spolupracujeme od roku 2014 v oblasti prekladov patentov a patentových prihlášok. Oceňujeme najmä profesionálnu a rýchlu komunikáciu, spoľahlivé plnenie dohodnutých termínov dodania.
Mgr. Martin Žovic
Patentový zástupca, Žovicová & Žovic IP
Potrebujete informáciu o cene hneď?
Príklady vybraných projektov nájdete nižšie.
Nájomná zmluva
slovenčina > angličtina
9 normostrán
dodanie do 3 pracovných dní
odborný preklad s revíziou druhým prekladateľom
197 €/projekt
Diagnostický prístroj
slovenčina > angličtina
12 normostrán
dodanie do 4 pracovných dní
odborný preklad s revíziou druhým prekladateľom
514 €/projekt
Diagnostický prístroj
slovenčina > angličtina
12 normostrán
dodanie do 4 pracovných dní
odborný preklad s revíziou druhým prekladateľom
514 €/projekt
Prezentácia projektu Interreg
angličtina > chorvátčina, slovenčina, maďarčina
60 normostrán
10 pracovných dní
odborný preklad rodenými hovoriacimi
grafická úprava v Adobe Indesign
2 900 €/projekt